Book Review

Gustav Mahler: Letters to His Wife

Edited by Henry-Louis de La Grange and Günther Weiss, in collaboration with Knud Martner.

First Complete Edition; revised and translated by Antony Beaumont.
Ithaca, New York: Cornell University Press, 2004

ISBN 0-8014-4340-7


by Teng-Leong Chew



It is natural for devoted Mahlerites to pursue every means that may provide a glimpse into the personality of their favorite composer. For years, the only substantive source for such information was Alma Mahler’s Erinnerungen und Briefe (Amsterdam: Allert de Lange, 1940), which was later translated into English as Gustav Mahler: Memories and Letters (Seattle: University of Washington Press, 1975).

Alma, was, however, rather selective and careful in dispensing only information she wanted the public to know. She would either cross out lines of text on the letters or omit them entirely. To overcome this problem, Günther Weiss and the Mahler biographer Henry-Louis de La Grange published about ten years ago a collection of letters available in German edition only: Ein Gluck ohne Ruh’ (Berlin: Wolf Jobst Siedler Verlag, 1995). However, two recent events have served to greatly expand the scope of this work: the publication in 1997 of the complete text of Alma’s early diaries, dating from January 1898 to March 1902, and the publication in 2003 of a catalogue of all Mahler’s letters acquired from the Moldenhauer Collection in the Bavarian State Library (for a book review of the catalog by Steven Coburn, please refer to Naturlaut 3(1): 9, [June 2004]).

The book in review here is a translation of Ein Gluck ohne Ruh’, which includes approximately 180 letters that were not in Alma’s Memories and Letters. This English edition also includes a translation of the introduction by La Grange that discusses the problems with Alma’s earlier edition, and the appendix reprints the German text of Mahler’s poems (pp. 395 – 398)

It is important to point out that Letters to His Wife differs from Ein Gluck ohne Ruh’ in more ways than just the sheer increase in the number of letters included. The English version contains further refinements in the dating of the letters, which is based on the Moldenhauer Collection, thus making it the more accurate source to confirm the dates and the provenance of the letters. In addition, Beaumont’s translation of these letters appears to capture the nuances in the German correspondence more accurately. For example, Beaumont would respect Mahler’s original Gesangskompositionen and translated it into “vocal compositions” rather than the generic “songs”. Mahler was an avid writer, and phrased the words in his letters with almost as much care as he would every note in his symphonies. Such subtlety is commonly lost in translation, but not in Beaumont’s hands.

One noteworthy editorial achievement of this book is the ability of the editors to weave their commentaries, excerpts from Alma’s diaries, and the various letters together into a coherent story, preserving an important context for understanding the communication, thus making it an easily-readable book. However, this accomplishment is not without its own shortcoming. Precisely because of the successful incorporation of the annotations, some critical readers may find that the editors are, in a very subtle way, trying to influence the readers’ perspectives on many of the private situations between Gustav and Alma. This is particularly the case in the commentary that leads into Mahler’s longest letter in the book (letter no. 14, 19 December 1901, pp.78-84). What triggered this rather austere letter from the composer was Alma’s allusion that she had been composing while Mahler was away in Dresden. Mahler at the time was writing to Alma on a daily basis, and in this case he certainly wasted no time in responding to what he perceived to be a major determining factor if they were to maintain a marital bliss. In the pages that followed, Mahler listed his “expectations” of Alma and his protocols of “Dos and Don’ts” for their marriage. It is an extremely stern and critical letter, at times surprisingly unreasonable, such as when he forbade Alma, herself a composer, from ever composing again. By any stretch of imagination and standard, this is Mahler’s male chauvinism at its absolute worst. Yet frustratingly, the editors managed to inject a positive remark by describing this letter as written by Mahler “with impressive clarity (gedankliche Klarheit
) and complete honesty.” It must be pointed out that in this case the translator provided us with a just distilled version of the editors’ original German commentary. In either case, the book would have benefited more from the otherwise revelatory commentaries had the editors judged Mahler for who he was as a person, rather than for “the pedestal on which he stood” (to paraphrase Mahler’s own letter).

Some may question the wisdom and benefit of peering into the excruciatingly private lives of two people who can no longer defend and clarify themselves. Those who read this book in search of an illuminating snapshot into the musical mind of the composer will soon find themselves disappointed by the predominantly mundane correspondence about many daily happenings that have absolutely nothing to do with music.

However, occasionally a glimpse of how Mahler perceived music, especially his own, awaits those who are patient and observant enough to read between the lines. For instance, as his gambit for forbidding Alma to compose, he asked, “Do you compose for your own pleasure or for the benefit of mankind?”  In addition, Mahler also alluded that the program note of the Second Symphony he wrote for King Albert of Saxony was written “for a shallow, oafish person, and that it deals only with extraneous, purely superficial aspects of the work…” He then added, “I am convinced, namely, that if God were asked to expound the program for the ‘world’ He created, He would be just as incapable of doing so!” This echoes Mahler’s own assertion that “a symphony must encompass the world”, and provides us a sense of how he foretold the impact of his music, and more importantly, how he considered the status and significance of his own works.

There are also places where his correspondence reflects his music, such as the poem he wrote in the train on 27 August 1910 (p. 381). These are instances where the editors’ annotations are important, wherein they comment “[it] reveals something of the motivation behind that grindingly dissonant nine-note chord with which Mahler built shattering climaxes in the opening Adagio and the finale of the Tenth Symphony… the words ‘ich starb der Welt’ in the last line allude again, as so often in Mahler’s later letters, to the Rückert song Ich bin der Welt abhanden gekommen.

Much of the information presented in this letter collection, however, will not change our understanding of Mahler’s music – not because of the editorial work (which has remained steadfastly meticulous throughout), but because of the nature of the letters. Through their excellent and diligent effort, the editors have successfully enhanced the image of Mahler with greater accuracy. Despite their occasionally biased commentaries, the scrupulous collection of the letters and interwoven materials from Alma’s diary allow the two human beings, Gustav and Alma, to emerge out of sometimes mythical misrepresentations. The goal of the book is to paint a picture of the composer different from that conveyed by Alma in her Erinnerungen und Briefe as well as her later autobiography Mein Leben. The greatest achievement, perhaps to some extent ironically, is that the thoughtful and methodical presentation of the letters allows a reader to create for himself a balanced and unbiased view of both Alma and Gustav; and more notably, how oblivious the two were to the painfully obvious. Both got married for the wrong reasons, and the marriage was heading toward its own demise right from the beginning, with or without Alma’s constant

This monumental accomplishment has set a new standard in chronicling and cataloging correspondences. More importantly, it underscores the need and paves the way for the publication of a collection of letters between Mahler and various musicians, either composers or performers. These music-related letters, supplemented with the communication between Mahler and his musically talented confidante Natalie Bauer-Lechner, ought to be pursued with the same stringent editorial accuracy and in the same comprehensive format as Letters to His Wife. Such a volume will be immeasurably instrumental for musicological research, and infinitely illuminating for the general Mahler enthusiasts alike.


Back to The Chicago Mahlerites Home Page